I hear mariachi static on my radio
And the tubes, they glow in the dark
And I'm there with you and it's a not-a
And I'm here in echo park
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Well I pawned my Smith and Wesson
And I went to meet my man
He hangs out down on ElDorado Street
At the county chicken stand
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Well I'm sitting here playing Russian Roulette
With my pearle handled gun
The county won't give me any more Methadone
And they cut off your welfare check
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
Carmelita, hold me tighter
I think I'm sinking down
And I'm all strung out on heroin
On the outskirts of town
J'entends statique mariachi sur ma radio
Et les tubes, ils brillent dans le noir
Et je suis là avec vous et c'est un pas-a
Et je suis ici dans Echo Park
Carmelita, me tenir serré
Je pense que je suis s'enfonce
Et je suis tous enfilés sur l'héroïne
Sur la périphérie de la ville
Eh bien, je gage mon Smith et Wesson
Et je suis allé rencontrer mon homme
Il traîne vers le bas sur la rue ElDorado
Au stand de poulet de comté
Carmelita, me tenir serré
Je pense que je suis s'enfonce
Et je suis tous enfilés sur l'héroïne
Sur la périphérie de la ville
Et bien je suis assis ici à jouer à la roulette russe
Avec mon fusil manipulé Pearle
Le comté ne me donnera pas plus à la méthadone
Et ils lui ont coupé votre chèque d'aide sociale
Carmelita, me tenir serré
Je pense que je suis s'enfonce
Et je suis tous enfilés sur l'héroïne
Sur la périphérie de la ville
Carmelita, me tenir serré
Je pense que je suis s'enfonce
Et je suis tous enfilés sur l'héroïne
Sur la périphérie de la ville